“Reading Lolita in Tehran”? Still strictly forbidden…but possible thanks Afghanistan…

Source: RajaNews.com. Haftrah.ir

After the publication of two photos in which it was possible to see the book “Reading Lolita in Tehran” translated in Farsi (and sold in the capital), the Iranian Ministry of Culture was harshly attacked by the conservative faction. During a press conference, the spokesperson of the Ministry denied that the Government has given the official permission to publish this book inside the Islamic Republic. On the contrary, he said, this book remains forbidden and remarked that it has arrived in the country only through informal and  illegal channels.

Ending his press conference, the Spokesman of the Ministry of Culture described “Reading Lolita in Tehran” as obscene publication, and denounced the “illegal books’ trafficking” in the Islamic Republic. Haftrah.ir reports that the book was translated in Canada and arrived in Iran from Afghanistan.

IMG13331716

DSC_0596

Advertisements

2 thoughts on ““Reading Lolita in Tehran”? Still strictly forbidden…but possible thanks Afghanistan…

  1. The book is not translation of “Reading Lolita in Tehran” . It is Akram Pedramnia’s farsi translation of the “Lolita” by Nabokov.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s